🌟 삼십육계 줄행랑을 놓다[부르다/치다]

1. 매우 급하게 도망을 치다.

1. MAKE [CALL/BEAT] AN ESCAPE: To run away very hurriedly.

🗣️ 용례:
  • Google translate 빚 독촉에 시달리던 김 사장은 어제 가족들을 데리고 삼십육계 줄행랑을 쳤다.
    Kim, who had been pressed for debt, ran away with his family yesterday.

삼십육계 줄행랑을 놓다[부르다/치다]: make [call/beat] an escape,三十六計逃げる。一目散に逃げる,appliquer la meilleure des 36 ruses pour prendre la fuite,dejar [llamar] una huida,يهرب وهو يظهر عقبيه,(шууд орч.) гучин зургаан аргаар зугтах,(dùng kế chuồn trong số ba mươi sáu kế), chuồn lẹ,(ป.ต.)ใช้กลยุทธ์ที่ 36(ของตำราพิชัยสงคราม) เผ่นหนีเอาตัวรอด ; หนีไปอย่างรวดเร็ว, หนีหัวซุกหัวซุน, หนีเตลิดเปิดเปิง, เผ่นหนีเอาตัวรอด,,удирать так, что пятки сверкают,一溜烟,

💕시작 삼십육계줄행랑을놓다부르다치다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


직업과 진로 (130) 물건 사기 (99) 날씨와 계절 (101) 대중 문화 (82) 학교생활 (208) 여가 생활 (48) 감사하기 (8) 실수담 말하기 (19) 교통 이용하기 (124) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 심리 (365) 병원 이용하기 (10) 영화 보기 (8) 지리 정보 (138) 교육 (151) 감정, 기분 표현하기 (191) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 전화하기 (15) (42) 초대와 방문 (28) 개인 정보 교환하기 (46) 요리 설명하기 (119) 소개하기(자기소개) (52) 인사하기 (17) 컴퓨터와 인터넷 (43) 건축 (43) 역사 (92) 시간 표현하기 (82) 과학과 기술 (91) 약국 이용하기 (6)